10 marzo 2013

Whiteness (Español, Japonés & Romaji)


Blancura
música/melodía & letra: yo-ka
 

[ESPAÑOL] 
En el anochecer de la blanca luna
La ventana permanece abierta
Esta habitación donde el lejano sonido de
la lluvia resuena, es un mundo todo mio.

Una respiración inútil, moviendo este cuerpo que yace en reposo
Te reíste de mí, quien incluso dudaba hacer eso
Ahora no hay nada.

Déjame dormir un momento más
Quiero estar soñando

En el sonido de la incesante lluvia
Incluso las palabras que quiero decirte
se ahogan, todo desaparece
Esta lluvia se convierte en nieve
Si ella termina coloreando esas calles
Sentiré que puedo caminar afuera nuevamente

Estoy pensando en lo simplemente aún invisible
Primavera

En el anochecer de la blanca luna
Los recuerdos se desbordan
Los rostros están dispersos a mis pies, amontonándose

Esta voz y este cuerpo
Fueron preservados para amarte, yo sé
que es muy tarde ahora

En el sonido de la incesante lluvia
Incluso las palabras que quiero decirte
se ahogan, todo desaparece
Esta lluvia se convierte en nieve
Si ella termina coloreando esas calles
Sentiré que puedo caminar afuera nuevamente

Entonces
Quiero verte esta noche
Haciendo que mi tembloroso cuerpo corra
Las palabras que quiero decir caen y
se mezclan con la nieve
Esta noche, iré a verte
Incluso si supuestamente no puedo regresar
Esta noche, iré a verte

Eres todo en este mundo


[ROMAJI]
shiroi tsuki no yoru ni wa
mado wa aketa mama de
tooku amaoto hibiku heya, boku dake no sekai

muryoku na kokyuu, yokotawaru karada o ugokasu koto mo
tamerau boku o waratte yo
nanimonai yo ima wa

mou sukoshi nemurasete
yume o miteitai

furiyamanu ame no oto de
kimi ni tsutaetai kotoba mo
kakikesarete shimau subete ga kieru yo
kono ame ga yuki ni natte
kono machi o someageta nara
mata arukidaseru kigashita yo

tada mada minu haru o omou yo

shiroi tsuki no yoru ni wa
omoide ga koborete
ashimoto chirabaru omokage, hiroiatsumete wa

kono koe mo karada mo
kimi o aisu koto de tamotareteita no da to shiru
ima wa ososugite

furiyamanu ame no oto de
kimi ni tsutaetai kotoba mo
kakikesarete shimau subete ga kieru yo
kono ame ga yuki ni natte
kono machi o someageta nara
mata arukidaseru kigashita yo

dakara
kon'ya kimi ni aitakute
furueru karada o hashiraseta
tsutaetai kotoba ga yuki to maichiru yo
kon'ya kimi ni ai ni iku yo
tatoe modorenai to shitemo
kon'ya kimi ni ai ni iku yo

kimi wa kono sekai no subete


[JAPONÉS]
白い月の夜には
窓は開けたままで
遠く雨音響く部屋、僕だけの世界

無力な呼吸、横たわる体を動かす事も
躊躇う僕を笑ってよ
何もないよ今は

もう少し眠らせて
夢を見ていたい

降り止まぬ雨の音で
君に伝えたい言葉も
掻き消されてしまう全てが消えるよ
この雨が雪になって
この街を染め上げたなら
また歩き出せる気がしたよ

ただまだ見ぬ春を想うよ

白い月の夜には
思い出が零れて
足下散らばる面影、拾い集めては

この声も体も
君を愛す事で保たれていたのだと知る
今は遅すぎて

降り止まぬ雨の音で
君に伝えたい言葉も
掻き消されてしまう全てが消えるよ
この雨が雪になって
この街を染め上げたなら
また歩き出せる気がしたよ

だから
今夜君に会いたくて
震える体を走らせた
伝えたい言葉が雪と舞い散るよ
今夜君に会いに行くよ
例え戻れないとしても
今夜君に会いに行くよ

君はこの世界の全て

-----------------
Español: DIAURA Venezuela Support Team
Romaji & Inglés: hiphopVOMIT

1 comentario:

  1. Amé la letra, es muy linda :c ♥
    Muchas gracias por la traducción~

    ResponderEliminar