Creación a
partir de La Muerte – “REBORN”
Recientemente
DIAURA le dio la bienvenida al nuevo miembro Tatsuya en la batería. Justo antes
del show del 18 de mayo en Akasaka BLITZ. No podemos parar de preguntarnos qué
piensan ellos y qué harán a continuación. Simplemente continúan volviéndose más
y más poderosos.
-- Entonces la noticia del nuevo baterista
Tatsuya fue anunciada el 1º de abril. Él ha sido el baterista de soporte de
DIAURA desde el año pasado.
yo-ka: Sí. Lo ha sido desde el mayo pasado,
así que han sido diez meses o algo así. Pudimos haberle dado la bienvenida en cualquier
momento durante esos diez meses, pero el baterista previo Yuu aún seguía
estando en nuestras mentes. Tatsuya ha cambiado la manera de pensar. Tatsuya
piensa que el DIAURA anterior es muy importante para él, pero nos ha mostrado
el futuro. Sabíamos desde el año pasado que estaríamos lanzando el reciente
mini-álbum “REBORN” este año. Lo estábamos haciendo juntos y nos preguntamos si
Tatsuya quería unirse a nosotros. Así que se nos unió luego de habernos
conocido mejor.
-- Tú me
dijiste que ustedes estaban volviendo a sus inicios en “REBORN”. ¿Esto es
porque tú sabías que él se uniría y sería el nuevo comienzo para ustedes?
yo-ka: Sabía muy bien que obtendríamos eso,
pero es algo extraño. Creo que es el destino. Por supuesto, estuvimos hablando
acerca de que podríamos tener a Tatsuya como nuestro baterista oficial, pero
DIAURA inicialmente empezó conmigo y Kei, y hemos sido muy cuidadosos al
escoger a los miembros. El caso de Tatsuya no fue una excepción. Aunque, él ya
estaba bajo nuestra expectativa el año pasado. No sé qué fue, pero cuando
decidimos que lanzaríamos “REBORN”, algo que no pudimos descifrar se rompió.
Hicimos el one-man tour en Kanto y mucho más el año pasado, y cuando el tour
terminó a finales de año, nos vimos cara a cara con este gran y alto muro.
-- No lo habías visto de esa forma…
yo-ka: Mientras más recuerdos permanecían en
nosotros, nos preguntamos a nosotros mismos si estaba bien mantenerse igual mientras
avanzamos de ahora en adelante. Entonces mis pensamientos estaban dando vueltas
en mi mente, pero Tatsuya sabía de nuestros sutiles cambios. Él nos impulso a
finalmente cambiar e ir hacia adelante. Como “REBORN” lo hizo. Tatsuya es otro
factor más que nos dejó decidir renacer.
-- ¿Qué
hizo él exactamente?
yo-ka: Tatsuya nos ha estado diciendo que a
él realmente le gusta DIAURA. Nuestros horarios han estado realmente
amontonados, pero él se ha puesto al día con todo ello. Nosotros sabíamos que
él quería ser un miembro, pero él nunca dijo nada. Eso hizo que nos diéramos
cuenta de que debíamos ver hacia el futuro.
-- ¿Qué
sintieron Shoya y Kei respecto a eso?
Kei: Luego de que Yuu se retirara, él siempre ha
estado ahí para nosotros, así que yo estoy muy agradecido. Nosotros tenemos
muchas canciones, pero él las memorizó todas ellas y las tocó en el escenario.
Él era más que un miembro de soporte. Así que yo he estado pensándonos como
cuatro desde un largo tiempo.
Shoya: Si Tatsuya no estuviera aquí, no
hubiésemos llegado tan lejos. Él ni siquiera se quejó de nada. Estoy muy
agradecido. Cuando hablamos sobre Tatsuya siendo un miembro oficial, yo estaba
un poco preocupado porque él y Yuu son bateristas tan diferentes, pero fue
grandioso que Tatsuya estuviese cerca de nosotros. Yo fui un miembro de soporte
antes, así que yo sabía cómo se sentía él también.
yo-ka: Fueron sólo tres meses con Shoya,
pero Tatsuya lo hizo por diez meses.
Shoya: Si yo fuese él, te hubiese preguntado
si podrías unirme a la banda. (Risas)
-- ¿Cómo
te sentiste acerca de estos pasados diez meses, Tatsuya?
Tatsuya: Bueno, primero que todo, yo ni
siquiera hubiese querido ser un miembro de soporte si no me gustara la banda.
Cuando escuché su música, me gustó así que dije ‘sí’, pero al principio, yo
intenté no romper lo que ellos ya tenían. Cuando quise agregar más de mis
colores a la batería, pensé que los miembros mostraban bastante apoyo.
-- ¿Qué te
hizo decidir unirte oficialmente? Yo sólo puedo imaginar lo difícil que es
unirte a algo que ya está allí.
Tatsuya: Me lo preguntaron durante la
grabación de “REBORN”. Cuando eso pasó, yo no estaba preocupado en lo absoluto.
Fue asombroso que hiciéramos algo juntos.
-- No
podemos esperar a conocerte, así que, chicos primero dígannos lo que piensan de
él, por favor.
yo-ka: Tatsuya… ¡renuncia a las cosas en
tres días!
Tatsuya: ¿Acaso esto mejorará para mí? (Risas)
yo-ka: Ya he dicho que amas a DIAURA, así
que ese es un punto positivo. A partir de aquí, tenemos que llegar hasta el
núcleo. Él es el baterista y él tiene que ser el control de nuestros ritmos en
DIAURA. Estuvimos hablando acerca de que necesitábamos ejercitar para tener
mejores habilidades. Cuando le pregunté si había ido a correr el día anterior,
él estaba como: “Ayer no lo hice, pero sí lo hice el día anterior.” Por favor,
mantengan sus ojos en él. Bueno, él es divertido e infantil. Es inocente.
Kei: Él es tonto en una buena y mala manera.
yo-ka: ¡Eso es importante! Él es estúpido
para la música y la batería. Es adorable.
Kei: ¡Sí! Y yo sé que es muy franco.
Tatsuya: Sí. Si me gusta algo, me gustará por
un largo tiempo.
yo-ka: Eso es lo que me gusta de él. Yo quería
que el baterista fuese así, entonces yo pienso que él tiene mucho potencial
para traer algo nuevo a la banda.
-- Yo
escuché que Shoya lo conocía desde su banda anterior. ¿Hay algo que conozcas de
él desde antes?
Shoya: Él no ha cambiado desde entonces. Es
positivo en una buena y mala manera. Incluso cuando comete errores en el
escenario, él piensa que simplemente debe arreglarlo para la próxima vez. Su
manera de pensar me hace darme cuenta que es importante arreglarlo para la
próxima vez. Sin embargo, tiene también un montón de excusas…
yo-ka: En una buena y mala manera…
-- ¡Hay
muchas de esas maneras!
Todos: (Risas)
-- ¿Qué es
lo bueno de él?
yo-ka: Sé que hay algo…
Shoya: Espera un minuto…
Tatsuya: ¿Hmm?
Todos: … .
Tatsuya: ¿Eso es todo? ¿¿Lo que dijeron antes
es todo?? (Risas)
yo-ka: ¡Hay mucho!
Kei: Practicas mucho. Él practicó batería por sí
mismo por un largo tiempo.
Tatsuya: ¡Amo la batería! ¡Pero amo el bajo
también! He estado deseando ser bajista desde que estaba en secundaria.
yo-ka: ¿De verdad? No sabía eso.
Tatsuya: Cuando me di cuenta, ya era
baterista. (Risas) Siempre quiero crecer. Y ahora quiero mejorar mis
habilidades para la batería.
-- ¿Qué te
hizo sentir que esta banda te haría crecer?
Tatsuya: Cuando estaba practicando batería para
canciones que nunca había conocido, pensé que podría mejorar más. Practiqué
mucho, y los miembros señalaban las partes que podía arreglar. Ellos incluso me
decían cosas que yo no sabía, así que estoy esperando poder mejorar ahora que
soy un miembro oficial.
yo-ka: Estoy seguro de que, como miembro,
verás algo más. Estamos siendo entrevistados como una banda de portada hoy, y
yo sé que tus pensamientos serán diferentes. Creo que tienes la imagen para el
futuro ideal, pero será más grandioso que eso.
-- Parece
que todo está conectado, y ustedes lanzaron “REBORN”. El tema para esta portada
fue “REBORN” también. Podremos ver cuánto han cambiado en el show en Akasaka
BLITZ el 18 de mayo.
yo-ka: Les mostraremos el cambio así como el
potencial en BLITZ. Queremos mostrarles el crecido DIAURA con la confianza para
el futuro.
-- Puedo
ver que es un poco diferente de los lives que tuvieron en Liquid Room el año
pasado.
yo-ka: ¡Es diferente! El año pasado, el
Liquid Room fue el lugar con la mayor capacidad donde nos hemos presentado. No
sabíamos qué esperar y entrenamos nuestro lado mental. Los tickets no fueron
realmente agotados, pero entonces fijamos la meta para el Akasaka BLITZ.
Aprendimos que no podemos realmente ir hacia adelante sólo con una mentalidad
fuerte. Ahora de verdad tenemos que entender la importancia de ser DIAURA, y
ver hacia Liquid nos hace pensar positivamente. Sabíamos que teníamos que
seguir cambiando, pero a veces no podíamos lograrlo. Mi mente y cuerpo estaban
desequilibrados. Cuando estábamos haciendo “REBORN”, finalmente encontramos ese
equilibrio. Simplemente regresamos a ser sencillos, pero no podemos hacer sólo
cualquier cosa que nos guste y no pensar. Debemos tener una vista más amplia
para ver a esta banda, DIAURA.
-- Hay un
show en BLITZ después de toda esa lucha. Estoy seguro de que será asombroso.
yo-ka: Vemos potencial. En 2012, sentimos
como que estábamos luchando con nuestras propias manos, pero necesitamos
algunas armas este año. No podemos esperar a encontrarlas.
Kei: Tatsuya se nos unió y el mini-álbum “REBORN”
fue lanzado, y ahora vemos en retrospectiva para ver qué es la música de DIAURA
y nuestros shows. Siento como que sólo tenemos que encontrar las armas e ir a
la lucha.
yo-ka: Después de haberle dado la bienvenida
a Tatsuya oficialmente, estábamos escuchando “REBORN” y me di cuenta de que
estaba sintiendo lo mismo que sentí antes en nuestro primer one-man en Shibuya
BOXX después de haber creado esta banda. Yo fui “Renacido”. Este álbum
realmente nos hace regresar al principio. De verdad siento como si estuviese en
una nueva banda ahora. Hay una parte de mí que está siendo asentada, pero este
álbum me dice que podríamos hacer más. No puedo esperar por el show en BLITZ.
Shoya: Pienso que es importante mejorar
nuestras propias habilidades con el fin de presentarnos en BLITZ. Cuando
estuvimos en Liquid, sólo hicimos cualquier cosa que cada uno pensara que era
bueno, pero ahora necesitamos algo más.
Realmente tenemos que pensar cómo nos deberíamos ver en un escenario más grande
mientras nuestros gestos quieren decir algo en escena. Espero que podamos
mostrarles algo genial.
-- El gran
escenario está esperando por ustedes justo después de que te unieras, Tatsuya.
Tatsuya: Incluso cuando sólo era soporte,
sabía que ellos estaban reconstruyendo la banda, y ahora nosotros añadimos una
nueva arma: “REBORN”, así que ahora simplemente debemos ir por ello. Quiero
mostrarle a la audiencia cómo es nuestro nuevo estilo.
-- Estoy seguro de que será un día importante
para ustedes en Akasaka BLITZ.
Shoya: Al darle la bienvenida a Tatsuya,
ahora tenemos muchas más cosas que podemos hacer. Estoy seguro de que él
crecerá, y su crecimiento nos estimulará a surgir. Continuaremos haciendo sólo
cosas geniales.
Kei: Al añadir un nuevo miembro, tenemos un estilo
más ‘de banda’ ahora. Estoy seguro de que podemos hacer música más genial, y no
puedo esperar a ver cómo crecerá él en la batería. Con esa estimulación, no
puedo esperar a ver cómo seremos en el futuro cercano.
yo-ka: Es como lo que hicimos en la sesión
de fotos para esta portada, y pienso que DIAURA ha muerto una vez. Estuve
deprimido por un tiempo, y si hubiésemos seguido así por un largo tiempo,
DIAURA hubiese muerto en verdad. Así que en las fotos, expresamos nuestros
sentimientos acerca de que queremos asesinar nuestro pasado para ser algo
nuevo. El 1º de abril, revelamos alguna información como “Los planes para el
renacimiento de DIAURA”. Regresamos a lo básico, pero estaremos muy crecidos.
Tocaremos como si fuésemos una nueva banda que se acaba de formar. Tenemos la
gira nacional que no pudimos hacer el año pasado y expandiremos nuestra
dictadura. Tendremos más oportunidades de ver a los fans que no pudieron venir
a nuestros shows antes, así que espero que nos sientan más cercanos ahora. ¡Por
favor mantengan la expectativa en nuestra música y en el tour que empieza este
julio! Simplemente nos volveremos agresivos este año.
Tatsuya: ¡¡Ustedes pueden contar con este
DIAURA de cuatro miembros!! Esto es todo lo que quería decir.
---------------
Traducción al Inglés: Yumi Kawaguchi (Cure vol.117)
Scans: http://aiyuurika.tumblr.com/
Traducción al Español: DIAURA Venezuela ST
No hay comentarios:
Publicar un comentario