18 febrero 2013

[Blog] Shoya (17.02.2013)

CODE-500

Por fin mi casa tiene covertura a internet.

Aunque mucha gente me dijo que podía actualizar mi blog desde mi telefono, realmente prefiero acrualizar desde la internet de mi computadora, así que decidí tomarme un descanso de los blogs hasta que se hubiera fijado. Esa es la razón egoísta en sí. Soy así de orgulloso. He actualizado mi twitter frecuentemente pero para aquellos que sólo me siguen por ameba, esto debió haberles preocupado.

Enero finalizó en un borrón, hay algunos eventos que fueron retrasados hasta Febrero, me mudé de la habitación en la que he estado por los últimos 2 años. El traslado fue sin problemas pero no había TV ni internet por más de una semana, un buen ejemplo de lo que es estar en un cuarto simple sin ninguna de tus cosas importantes contihgo. De pronto te darás cuenta de las cosas que solías dar por sentado, como los medios de comunicación, que creo que representan cerca del 90% de mi vida(1*). Lo uso para disfrutas estando en casa, pero tuve que dejar ese estilo de vida. Comencé a salir con más frecuencia de lo requerido pero pero conseguí hacer muchos amigos nuevos y eso realmente me hizo sentir muy feliz. De cualquier modo ¿por qué estoy hablando acerca de todas esas cosas?



Para volver. Enero finalizó y yo me he vuelto un año más viejo. Una vez más, muchas gracias. Acumulé todas las fotos de mensajes y los he visto todos uno por uno. Continuaré trabajando duro este año para conocer todas las espectativas de todos mis miembros, staff y gumins. Mi estantería está más equipada este año comparada con el anterior. He colocado todas las cosas que recibí de mi cumpleaños, navidad, año nuevo y de todos los eventos más importantes del año en una sola toma(2*), me sentí agotado luego de eso. Este año también fue la final de deadly y el cambio de casa, eso agotó toda mi energíapor un par de días también. Cuando era un niño, en el momento en que se acababa mi cumpleaños, siempre pensaba "Este año también será aburrido de hoy en adelante." Pero ahora tenemos cumpleaños al final del año y al comienzo del año.

Con esto, sin embargo, voy a conseguir estar lleno de energía. Hacer este blog para sólo anuncios de cosas oficiales nunca ha sido mi intención, así que no se preocupe. Por favor, continúe siguiendome con sentimientos cálidos a partir de ahora también.

-------------
(1*) La frase quedó un poco rara, peo significa exactamente eso; Shoya se dio cuenta de que antes era "dependiente" a los medios (o el internet), una vez que se vio sin ellos.
(2*) probablemente, en un solo album/tomo/lugar?

Traducción al Español: DIAURA Venezuela ST
Traducción al Inglés: Aryk | ameblo

No hay comentarios:

Publicar un comentario