Twitter / DiauraVzla

12 febrero 2013

[Traduccón] Yo-ka Blog (31.07.2011)

Con Satsuki


¡En conjunto!*

¡Juntos!

"¿Está bien tomarnos una foto juntos?"

Escuché

Acepté alegre

Es un hombre muy apuesto (él)

En primer lugar, su voz al cantar es preciosa, su aura también es maravillosa.

Muchas gracias por la maravillosa presentación de hoy (´_`)

Ah...Perdone la extraña expresión de nerviosismo y la inclinación hacia adelante. Lol

Échele un vistazo a la foto en el blog de Satsuki, que también aparece con DIAURA*

-------

1* La traducción original decía "Two set" que es de "Two shot", es una fotografía con dos personas.
2* Esa parte es una traducción interpretada por mi, directamente del Japonés. Yo-ka se refiere a esta foto, en la entrada de Satsuki.

Créditos al Inglés: Jessica
Créditos al Español: DIAURA Venezuela Support Team

No hay comentarios:

Publicar un comentario